Lefre.-Es una palabra del ferrolano, lengua especial de Ferrol que se habló hasta fin de los años
ochenta aunque quedan todavía en circulación algunas palabras sueltas, como por ejemplo layar con el significado de escocer. Mario Couceiro, que con Guillermo Fernández y con Jesús Suárez forman la élite de los estudiosos del ferrolano, que yo conozca, dice:
Edicions Embora. 2002 |
Su etimología es un arcano, por lo menos para mí. Fonéticamente, y si suprimimos la "e" final suena a francès: LEFR(E) o con un acento adecuado, LEFRÉ. Sería hasta bonito que los franceses de peluca que trabajaron aquí durante la ilustración nos la hubieran regalado, pero no hay nada de eso. Hay que tomarla como un invento ferrolano creado probablemente a partir de otra palabra, castellana o no, desfigurada y por supuesto, olvidada
Lefre servía para designar a una persona de baja extracción social y era lo contrario de fino.
Guillermo Fernández en su libro El Ferrolano asegura que sigue al pie de la letra las explicaciones del Coronel Suárez - publicadas en la Revista General de Marina - y dice a su vez, refiriéndose al origen y significado de la palabra lefre:
Se aplicaba a los trabajadores de más baja categoría laboral de la factoría naval. Parece ser que en el Arsenal que los ingleses tenían en la Valetta y también en Gibraltar, determinado personal dedicado al rascado de fondos y limpieza de sentinas procedía de levas temporales y era llamado "levy" (de reclutar). En la isla mediterránea y debido a la fuerza del sonido de la "v" en inglés, la palabra se corrompió y pasó a ser "lefe". Esto explica el ferrolanismo lefre para denominar al obrero no cualificado.
Por extensión, "lefre" se aplicó a las personas que carecían de modales; de aquí se hizo derivar "lefrada", quizá por analogía con cafrada y cafre , perfectamente atestiguadas en el castellano.
Pues bien, yo creo que la teoría mas acertada es la de Mario Couceiro y que el origen de lefre es francés.
El día 23 la guarnición de Ferrol formada en su mayor parte por obreros de la Maestranza del Arsenal Militar actuando como zapadores, al mando del General Obregón, y, sin luchar, se rindieron a los franceses. El Ejército francés entró victorioso en Ferrol el 27 de Enero de 1809..
El desprestigio de los hombres de la guarnición ante la gente del pueblo fue terrible y la desesperación del pueblo llegó a tal paroxismo que buscaron, para matarlo, al general Obregón, que se salvó de la ira del pueblo porque los franceses lo habían internado en el Castillo de San Antón de la Coruña.
Cuando las tropas nacionales volvieron a ocupar Galicia se quiso juzgar a la guarnición de Ferrol por traición pero consideraron que el General Obregón había actuado rectamente y fué liberado.
Dice José Montero y Aróstegui en su HISTORIA DE FERROL (1859) sobre el ambiente de opresión que se respiraba en Ferrol durante el año que siguió bajo la ocupación francesa:
Como era de esperar, se vió entonces el Ferrol atormentado por la delación, la persecución y la violencia. El más sencillo movimiento se acechaba e interpretaba como un conato de sedición por los agentes ocultos y asalariados del gobernador francés: el lenguaje más inocente se violentaba hasta el punto de ser sometido al examen de una comisión militar, y el más insignificante escrito, procedente de los parages en que se esterminaba con el sistma de guerrillas a los invasores, producía las más teribles penas a las personas a quienes venían dirigidos.
Y añade más adelante:
Como el plan de usurpación general estaba concebido bajo los aspectos de destrucción. los aldeanos eran despojados de todos sus ganados y granos, inutilizándoles los aperos de labranza. A los hacendados y mercaderes de Ferrol se les abrumaba con igual tiranía, y se quiso forzar al vecindario a presentar con toda presteza, y por via de contribución, la cantidad de un millón doscientos mil reales, amenazando la demora con los más duros apremios y crueles prisiones, sin consideración a la escasez que ya entonces se experimentaba en el Ferrol, cuya existencia depende solamente de los fondos del Erario.
Y me pregunto yo ¿Quiénes vivirían bien en Ferrol el año 1809? Pues es muy fácil la respuesta: los franceses y los agentes afrancesados, asalariados del gobernador francés, verdaderos traidores procedentes muchos de la famosa guarnición de zapadores de la maestranza rendida sin luchar cuando otros ferrolanos paisanos andaban jugándose la vida en la guerrilla hostigando a las tropas francesas y produciéndoles bajas importantes.
Tengo que añadir en honor a la verdad que la mayor parte de los paisanos ferrolanos unidos a la guerrilla también eran obreros de la maestranza.
A aquellos agentes afrancesados, obreros de la maestranza del Arsenal Militar que confraternizaban con los franceses y a quiénes estos citaban como les frères, ciertas élites siguieron llamándoles lefres que es como sonaba al oido español.
Habiéndose liberado Ferrol de las tropas francesas, tomó el mando el General Vargas en nombre del verdadero Rey de España.
Las pagas no llegaban de Madrid el hambre era mucha y en medio de la penuria se corrió el bulo de que el General se quedaba con el dinero por lo que los obreros de maestranza decidieron lincharlo y así lo hicieron arrastrando su cadáver por las calles abandonándolo en el barrio de Esteiro el día diez de Febrero del año 1810.
Con semejantes antecedentes, los obreros de la maestranza, todos, incluso los inocentes y los que se jugaron la vida en las guerrillas que forzaron la liberación de Ferrol, y sus descendientes en el Arsenal, durante muchos años pasaron a llamarse lefres para ciertas élites de Ferrol.
--o--O--o--
Habiéndose liberado Ferrol de las tropas francesas, tomó el mando el General Vargas en nombre del verdadero Rey de España.
Las pagas no llegaban de Madrid el hambre era mucha y en medio de la penuria se corrió el bulo de que el General se quedaba con el dinero por lo que los obreros de maestranza decidieron lincharlo y así lo hicieron arrastrando su cadáver por las calles abandonándolo en el barrio de Esteiro el día diez de Febrero del año 1810.
Con semejantes antecedentes, los obreros de la maestranza, todos, incluso los inocentes y los que se jugaron la vida en las guerrillas que forzaron la liberación de Ferrol, y sus descendientes en el Arsenal, durante muchos años pasaron a llamarse lefres para ciertas élites de Ferrol.
--o--O--o--
Muchas gracias por este articulo . Hay que revindicar las palabras que están a punto de extinguirse . He de aclarar que esta palabra " lefre de arsenal" la encontré en un articulo de Gonzalo Torrente Ballester
ResponderEliminar